约翰·雪莱不喜欢自己的父亲。
规矩,规矩,规矩。
私人联盟的规矩,雪莱家的规矩,父亲对儿子的规矩——
这世界根本没有规矩。
那都是控制人的无聊把戏,是枷锁,让人痛不欲生还甘之如饴的毒针。
‘规矩让你活。’
扯淡。
规矩让他生不如死。
如果没有私人联盟,雪莱家的财势,足以造出另一个‘联盟’——他们该投靠秘党,如果能得赫弗、克洛伊青睐,与其他家族联手,整个国家都将掌握在他们手中。
好吧。
但他也不是傻瓜,清楚把那金盒子抛出去才是自己唯一能做的——说实话,这「迷匣」能卖多少钱?
五万镑?
十万镑?
或许,在那些人眼里,已经不能用钱来衡量了,是不是?
它能不能换来一次掌握命运的机会?
一杆杀死仪式者的猎枪——之所以非要是‘猎’枪,约翰·雪莱心中实在认为,那些人和动物没什么太大区别。
长着锋利的爪牙,却只有核桃大小的脑子。
“你该多看看这世界,雪莱先生。别整天愁眉苦脸…为什么总满脸生意烦?难道有钱人竟比教会旁雪茄店的售货员还要辛苦?”
巨大的玻璃罩。
令人下意识放松的琴音。
刚从厨师手中逃脱的牛排。
年份合适午后闲饮的红酒。
一个专属的、私人包厢。
伊莱特艺术协会,玛德琳·泰瑞小姐的私人房间:这里只有她,和约翰·雪莱。
两位年轻人的情愫就像房间壁炉里的火焰一样,远看温吞,越近越灼人。
红酒是催化剂,是火上的油,或者吻时的鼻息。
小雪莱有点熏熏然了。
“看世界?谁准许我。”他不自在地扯了下领口,将那锁住脖子的、或者锁住他本该畅快人生的领子撕开,长长舒了一口气:“我不怕你笑话,泰瑞小姐。我过得或许还没教会旁那售货员舒服。”
玛德琳·泰瑞掩唇而笑:“我可不理解,先生。至少你能坐在包厢里喝上几杯。”
“还有最漂亮的…陪着。”酒后的醉语脱口而出。
但约翰·雪莱也立即反应过来,这话可不能对玛德琳·泰瑞说:这小姐风评怎么样不必多言——若她真想,可以找大多数人的麻烦。
“失礼了。”
他借着用餐布轻点嘴角的功夫,将杯子往远处推了推。
“不,这倒让我看见你的另一面,”玛德琳·泰瑞放下折扇,两只手开花儿似的托起脸,“真实的一面。”
她显然清楚什么样的动作能对男人造成最大杀伤——特别是对约翰·雪莱这样的人物来说,朦胧丝质下的隐约皮肉早就司空见惯。
这种长期被压在父亲视线下的‘年轻俊杰’,需要的不是魅惑和引诱。
他要崇拜和尊重。
“只有这时候,才是真的你,对吗?”
玛德琳·泰瑞眸中盛着伦敦城上空多年不见的星光。
她就只维持这样的动作,却让小雪莱感到自己好像经铁与火锻造多年,胸前、大臂和腰的两侧都生满了令人敬畏的肌肉。
他膨胀起来,肩膀越来越宽,影子几乎要遮住餐桌对面娇小的姑娘。他好像醒了酒,却醉进了一双眼睛里。
“我…”约翰·雪莱张了张嘴,实在没法敷衍面前真诚的姑娘——以玛德琳·泰瑞的风评来说,这的确是她难得的真诚了。
或许,我是她唯一这样看过的男人。
小雪莱在心中否定这个答案,可还是不免陷于某种情绪的操控。
他的身体正分泌出一种名为掠夺的、无色无味的液体,混合着红酒穿过胃袋的空隙,钻进血管里,由心脏泵的全身都是。
“我的确是。”
他给了答案,手指勾着,将红酒杯又拉了回来。
“这可能听起来很无趣:一个多数在这样家庭会发生的无聊故事。”
“嗯?不,当然不。”玛德琳·泰瑞似乎明白他在说什么,摇了摇头:“你难道不清楚我的父亲是谁?雪莱先生,我们一样。”
或者是为了避免尴尬,或者是单纯的真诚。
她率先讲起了自己和父亲的日常。
“…每天,每天的规矩,每天要遵守各式各样的规矩,对各式各样的人,有各式各样不同的法子…”
她细眉轻拧,那尖刻的脸上竟然浮现一层寡淡的忧愁。
但雪莱看得清清楚楚。
“我实在受不了,可又不得不受着。父亲说,这是我们天生要承担的责任,是我们优越的代价,享用美食美酒、有花不完钱的代价…”玛德琳·泰瑞攥着酒杯,单薄的手背鼓起几条青筋:“可我并没说我想要!”
约翰·雪莱高叹着击掌!
“说得太对了!”他大呼着应声,借着被酒精左右的脑袋,人都亢奋起来:“说得太对了!那可不是我们要的!”
他们相视而笑,又碰杯长饮。
一些陌生的无形壁垒在灼热的气氛中如冰雪般渐渐消融。
他们好像更近了。
“…我啊,我可不如你。你好歹是个仪式者,能有‘神力’的人儿。可我?一个男子汉,一个该站出来的男人,却毫无…那叫什么?”
玛德琳补充道:“资质。”
“是,是资质。我没有,这可不可笑?”
他试图从玛德琳眼中找到如风评一般的刻薄和蔑视,然而,只找到了惋惜。
“你该嘲笑我的。”
“不,雪莱先生。资质是一种诅咒。你没有,却仍能用自己的双手和智慧创造,这更加杰出…”玛德琳赞叹道:“这可比圈子里传得那什么‘金玫瑰’要好太多了。”
金玫瑰。
听见这词,小雪莱精神一振,笑声放肆了不少:“那人啊,可有意思了。听说是个凭漂亮脸蛋得宠爱的男人——实在是男性的耻辱。要我说,他不仅没有尊严,更没有道德。”
“这骗术可不总行得通。”
他给玛德琳讲起圈子里的趣闻,关于那金玫瑰,男士们和女士们的评论——实际上,他认为玛德琳·泰瑞会更加看不起那人才对。
“我不认识,雪莱先生。我也从没见过那传闻中的‘漂亮脸蛋’,我甚至不清楚他叫什么。”
“好像,柯林斯?”约翰·雪莱摇头:“谁在乎。”
玛德琳不认识什么柯林斯,和雪莱一样,也不在乎所谓漂亮的脸。
她捏起酒杯,语气邀请似的,却说出了问句。
“那么。”
她说。
“你想拥有和我们一样的‘神力’,对吗?”
(本章完)
规矩,规矩,规矩。
私人联盟的规矩,雪莱家的规矩,父亲对儿子的规矩——
这世界根本没有规矩。
那都是控制人的无聊把戏,是枷锁,让人痛不欲生还甘之如饴的毒针。
‘规矩让你活。’
扯淡。
规矩让他生不如死。
如果没有私人联盟,雪莱家的财势,足以造出另一个‘联盟’——他们该投靠秘党,如果能得赫弗、克洛伊青睐,与其他家族联手,整个国家都将掌握在他们手中。
好吧。
但他也不是傻瓜,清楚把那金盒子抛出去才是自己唯一能做的——说实话,这「迷匣」能卖多少钱?
五万镑?
十万镑?
或许,在那些人眼里,已经不能用钱来衡量了,是不是?
它能不能换来一次掌握命运的机会?
一杆杀死仪式者的猎枪——之所以非要是‘猎’枪,约翰·雪莱心中实在认为,那些人和动物没什么太大区别。
长着锋利的爪牙,却只有核桃大小的脑子。
“你该多看看这世界,雪莱先生。别整天愁眉苦脸…为什么总满脸生意烦?难道有钱人竟比教会旁雪茄店的售货员还要辛苦?”
巨大的玻璃罩。
令人下意识放松的琴音。
刚从厨师手中逃脱的牛排。
年份合适午后闲饮的红酒。
一个专属的、私人包厢。
伊莱特艺术协会,玛德琳·泰瑞小姐的私人房间:这里只有她,和约翰·雪莱。
两位年轻人的情愫就像房间壁炉里的火焰一样,远看温吞,越近越灼人。
红酒是催化剂,是火上的油,或者吻时的鼻息。
小雪莱有点熏熏然了。
“看世界?谁准许我。”他不自在地扯了下领口,将那锁住脖子的、或者锁住他本该畅快人生的领子撕开,长长舒了一口气:“我不怕你笑话,泰瑞小姐。我过得或许还没教会旁那售货员舒服。”
玛德琳·泰瑞掩唇而笑:“我可不理解,先生。至少你能坐在包厢里喝上几杯。”
“还有最漂亮的…陪着。”酒后的醉语脱口而出。
但约翰·雪莱也立即反应过来,这话可不能对玛德琳·泰瑞说:这小姐风评怎么样不必多言——若她真想,可以找大多数人的麻烦。
“失礼了。”
他借着用餐布轻点嘴角的功夫,将杯子往远处推了推。
“不,这倒让我看见你的另一面,”玛德琳·泰瑞放下折扇,两只手开花儿似的托起脸,“真实的一面。”
她显然清楚什么样的动作能对男人造成最大杀伤——特别是对约翰·雪莱这样的人物来说,朦胧丝质下的隐约皮肉早就司空见惯。
这种长期被压在父亲视线下的‘年轻俊杰’,需要的不是魅惑和引诱。
他要崇拜和尊重。
“只有这时候,才是真的你,对吗?”
玛德琳·泰瑞眸中盛着伦敦城上空多年不见的星光。
她就只维持这样的动作,却让小雪莱感到自己好像经铁与火锻造多年,胸前、大臂和腰的两侧都生满了令人敬畏的肌肉。
他膨胀起来,肩膀越来越宽,影子几乎要遮住餐桌对面娇小的姑娘。他好像醒了酒,却醉进了一双眼睛里。
“我…”约翰·雪莱张了张嘴,实在没法敷衍面前真诚的姑娘——以玛德琳·泰瑞的风评来说,这的确是她难得的真诚了。
或许,我是她唯一这样看过的男人。
小雪莱在心中否定这个答案,可还是不免陷于某种情绪的操控。
他的身体正分泌出一种名为掠夺的、无色无味的液体,混合着红酒穿过胃袋的空隙,钻进血管里,由心脏泵的全身都是。
“我的确是。”
他给了答案,手指勾着,将红酒杯又拉了回来。
“这可能听起来很无趣:一个多数在这样家庭会发生的无聊故事。”
“嗯?不,当然不。”玛德琳·泰瑞似乎明白他在说什么,摇了摇头:“你难道不清楚我的父亲是谁?雪莱先生,我们一样。”
或者是为了避免尴尬,或者是单纯的真诚。
她率先讲起了自己和父亲的日常。
“…每天,每天的规矩,每天要遵守各式各样的规矩,对各式各样的人,有各式各样不同的法子…”
她细眉轻拧,那尖刻的脸上竟然浮现一层寡淡的忧愁。
但雪莱看得清清楚楚。
“我实在受不了,可又不得不受着。父亲说,这是我们天生要承担的责任,是我们优越的代价,享用美食美酒、有花不完钱的代价…”玛德琳·泰瑞攥着酒杯,单薄的手背鼓起几条青筋:“可我并没说我想要!”
约翰·雪莱高叹着击掌!
“说得太对了!”他大呼着应声,借着被酒精左右的脑袋,人都亢奋起来:“说得太对了!那可不是我们要的!”
他们相视而笑,又碰杯长饮。
一些陌生的无形壁垒在灼热的气氛中如冰雪般渐渐消融。
他们好像更近了。
“…我啊,我可不如你。你好歹是个仪式者,能有‘神力’的人儿。可我?一个男子汉,一个该站出来的男人,却毫无…那叫什么?”
玛德琳补充道:“资质。”
“是,是资质。我没有,这可不可笑?”
他试图从玛德琳眼中找到如风评一般的刻薄和蔑视,然而,只找到了惋惜。
“你该嘲笑我的。”
“不,雪莱先生。资质是一种诅咒。你没有,却仍能用自己的双手和智慧创造,这更加杰出…”玛德琳赞叹道:“这可比圈子里传得那什么‘金玫瑰’要好太多了。”
金玫瑰。
听见这词,小雪莱精神一振,笑声放肆了不少:“那人啊,可有意思了。听说是个凭漂亮脸蛋得宠爱的男人——实在是男性的耻辱。要我说,他不仅没有尊严,更没有道德。”
“这骗术可不总行得通。”
他给玛德琳讲起圈子里的趣闻,关于那金玫瑰,男士们和女士们的评论——实际上,他认为玛德琳·泰瑞会更加看不起那人才对。
“我不认识,雪莱先生。我也从没见过那传闻中的‘漂亮脸蛋’,我甚至不清楚他叫什么。”
“好像,柯林斯?”约翰·雪莱摇头:“谁在乎。”
玛德琳不认识什么柯林斯,和雪莱一样,也不在乎所谓漂亮的脸。
她捏起酒杯,语气邀请似的,却说出了问句。
“那么。”
她说。
“你想拥有和我们一样的‘神力’,对吗?”
(本章完)