“瞧瞧这女人吧!”
球形人挥舞着胳膊,也真如球一样在地上弹跳着。
“这就是违抗亨利·斯特里特爵士的下场!”
他说。
这句话让领头的守卫变了颜色。
他没蠢到极致:威廉无疑在让事件走向不可挽回的地步。
“先生…”
“离我远点。”威廉一把推开他,继续做他的小丑:“我看你们也清清楚楚了,瞧她脚,她手,她的脸和脖子。等到了庄园,玩上几天,男爵就会将她再还给你们…”
“如果你们还要的话。”
就像落入平静湖面的巨石。
压抑的愤怒终于有了宣泄口。
有人开始骂脏话,胆子大些的,捡起石块砸那些守卫。
——还有用面包的。
人群不断向中心挤压,推搡着守卫们。咆哮声,嘶吼声,渐大的嘈杂屏蔽了他们彼此交流的声音。
每个守卫置身于此,仿佛海啸中的孤岛。
‘我们该怎么办?’
有人抬起枪口,却又被同伴按了下去。
‘你想死吗?!’
场面愈发不可挽回。
“把我们的佩姬还回来!就现在!”
“滚开!恶毒的帮凶!”
“让那亨利**去吧!”
“放下你们的武器!离开!离我们的佩姬远点!”
有守卫忍不住,用枪托砸了嚷嚷的矿工。他掉了牙,满口鲜血,却扔抓着守卫的裤腿,嘴里不停咒骂。
女人用指甲抓他们,孩子不晓危险,在一旁拍着手大叫。
一浪又一浪的喊声穿过大街。
佩姬默默流泪。
谢谢…
她环视周围涌动的愤怒。
这就是她保护过的人。
现在,正用他们的办法试图保护她。
佩姬张了张嘴,感觉喉咙被什么堵住,发不出丁点声音。
这时。
人群骚动起来。
绿眼睛的姑娘撞开了守卫,夺了他的枪,高高举起来。
“血债血偿!”
她在风中大喊,翡翠般的双眸狂饮混乱与疯狂。她想要义正辞严,却控制不住翘起的嘴角,喜怒被血肉中上涌的战栗吞噬。
太…
太美妙了。
世界聚焦在我身上。
然后。
像纸牌一样颠倒吧。
“我并非因斯镇的人,诸位!”
她声音像指令哨子,几个词后,渐渐静止了嘈杂:“我并非兰开夏郡的人,离你们远了去。”
她环视身边一张张愤怒、胆怯、退缩或疯狂的脸。
“我不愿干这件事,可我实在无法忍受!”她捉住枪,用枪口指向那些矿工:“你们是怎样忍受的,在日复一日,年复一年的时光中,守着一位正统继承人,却甘愿被那窃位者压迫!”
窃位者?
众人纷纷议论。
“是啊,窃位者。恐怕只有佩姬这样的,担忧你们出了事,死了妻子或丈夫,善良过头的女人,才不会将这事告诉你们。”
萝丝摆了摆枪口,诘问那些守卫:“她兄长谋杀了亲人,窃取了爵位。一个没长大的姑娘,混在矿工和伎女堆里,难道这就是‘伟大的’斯特里特?”
“你们一无所知,却做了邪恶的帮凶!”
枪口转向矿工。
“而你们,整天钻洞的老鼠们!你们只能用干巴巴的、不着调的言语安慰这姑娘,清楚她为你们做了多少,却视若无睹,装作什么都不知道?”
“真让人羞耻。”
“那酒馆菜单的价格,金丝雀,日常里的资助。”
“你们认为是理所当然的?”
这话让许多人愤怒。
“我们当然知道!”有个孩子大吼:“我们愿意为佩姬付出一切!”
萝丝笑了。
她扔下枪,将佩姬让出来。
威廉气急,更加大幅挥起胳膊:“抓起来!把这些叛逆都抓起来!”
他不知被谁扔的竹篮套住了脑袋,尖叫着摔了个跟头,滚到人群里,再也看不见,再也不出声。
守卫们把枪口对准了萝丝,一部分对准了那挺身而出的男孩。
个子不高,戴着呢帽,脸蛋儿脏兮兮的。
“我叫科勒!是佩姬·斯特里特小姐给了我钱,才让我的父亲有了个安稳的盒子睡…我受她恩,也愿意为她付出我的性命——来!野狗!下流的东西!朝我胸口开枪!”
“我就要死在你们面前,让所有人瞧瞧!我是有胆量的!”
一个孩子的话,让许多成年的矿工感到羞耻。
佩姬帮过他们无数次。
每一个狂欢、廉价菜单的夜晚。
每一次下矿,铁笼中啁鸣的鸟儿。
他们得了实惠,却只用言语吹捧这姑娘,让她的善良付出成了理所应当的程序。
而此时此刻,挺身而出,敢于面对子弹的,却是个孩子。
一个孩子。还不如个孩子。
有矿工耐不住这要立刻死去的耻辱,拨开前面的人,冲了出来,却被枪托砸倒。
于是,更多人开始向守卫们发起冲击。
直到他们听见了沉默许久的声音。
流泪的佩姬·斯特里特抬起腿,声音激昂:
“谁给你们的权力,向同胞们挥舞利爪?!”
哗啦…哗啦…
她被锁住的手腕落在腹前,双脚赤着,一路来,铁环将脚踝磨出鲜血。
“谁给你们的权力!”
她质问那用枪砸人的守卫。
“汉克叔叔,是我丢了记忆吗?”
“一个看门人,什么时候变成了守卫?”她盯着那男人,眼神几乎要扒掉他身上的皮,“你攀上了贵人,却不知妻子死在谁的蹂躏下,是不是?”
这话让汉克涨红了脸。
“是,是亨利·斯特里特大人的命令…”他扯着嗓子嚷,似乎这样能掩盖佩姬说出的真相般大声嚷起来,“是亨利·斯特里特大人!男爵!是镇长!是镇警们——”
他说。
“你企图…企图…”匮乏的词汇让他不知该怎么形容这件妙事,脖子上暴起青筋,急得冒汗:“佩姬·斯特里特是罪犯!”
他向周围说,但周围不听。
“呸!”
有人朝他吐唾沫。
哗啦…
佩姬举起锁住的双手。
穷途末路。
那么…
她也该像真正的斯特里特一样。
“我的叔叔,婶婶!我的朋友!”
她声音悲切,自手腕流下的鲜血染红了胳膊,滴在她的脸上。
“照顾我的!我照顾的!和我一同长大,或看着我长大的!”
“因斯镇的每一个受苦难的人——”
她声音不高,可每个字都在寂静中敲打着一颗颗泣血的心。
“我是佩姬,佩姬·斯特里特。”
“并非你们的救主,你们的光和钱口袋!”
“我是你们的女儿,你们的儿子。你们混在矿里的坏种,抢你们孩子面包的脏偷,狂欢夜上摆弄琴的廉价姑娘,丢了荣誉和姓氏的无耻女人…”
鲜血自眼皮落下。
仿佛流出血泪的姑娘,此刻却在攀升的烈日中,蒙上了一层淡淡的金纱。
她美极了。
“我的兄长恶毒,烧死了我的父母,我其他的兄弟姐妹。我藏着痛苦,生怕惹了谁,让你们送了命…”
她一字一顿。
“可今日,我再也没了办法,恐怕亨利·斯特里特要大开杀戒,让更多人失去自己的妻子、丈夫、孩子…”
“这心和灵魂早被金镑填满的男人已经变成了怪物!”
“他不顾你们的死活,仿佛要掘尽这座镇和镇上的人…”
“我该怎么办?先生,女士们,告诉我吧,一个丢了荣誉的姑娘,你们的孩子,该怎么办?”
寂静。
她声调忽然变高,手腕上的锁不在是锁,仿佛在光中融化成一支燃烧的号角。
“我想要问问他!”
“去问问他!”
“为什么让这土地上的人过得如此艰难,让本该富裕的小镇上满是雏计和断了脚、没了胳膊的人!”
“那些该到你们兜里的钱,都去哪了?!”
“去哪儿了?!”
“我要去问问他!”
号角劈出烈焰,沸腾了整座大海。
人群激昂。
“因斯镇的诸位!”
她站在风中,长发和日光融合成金色的大氅,一个正待冲锋的骑士开始呼唤——
“我恳求…求你们…”
“为你们的女儿,为了我…”
“开一条路吧!”
萝丝不知从哪抢来一把镰刀,锵地劈断了佩姬手腕和脚腕间的锁链。
这金属的断裂声,终于引爆了积蓄长久的愤怒!
矿工们扑了上来,将那些守卫按在地上。
有人大喊着守卫的姓氏:是他的父亲,或母亲的亲戚,或妹妹的丈夫——他们避不开这些,只好束手就擒,被夺去枪,压在地上,或被骂骂咧咧的老人抽上几个嘴巴。
混乱只持续了数分钟。
很快。
一条曲折的窄路如裂谷般在人群中割开。
他们凝视着那圣徒般步步见血的姑娘,那杂乱打绺的黯淡金发,憔悴但坚定如火的眼睛。
“去吧!去吧!”
“佩姬!”
“去吧!”
他们嚷着,跟着,喊她的名字。
“向前!佩姬!”
他们叫着。
“向前!”
(本章完)
球形人挥舞着胳膊,也真如球一样在地上弹跳着。
“这就是违抗亨利·斯特里特爵士的下场!”
他说。
这句话让领头的守卫变了颜色。
他没蠢到极致:威廉无疑在让事件走向不可挽回的地步。
“先生…”
“离我远点。”威廉一把推开他,继续做他的小丑:“我看你们也清清楚楚了,瞧她脚,她手,她的脸和脖子。等到了庄园,玩上几天,男爵就会将她再还给你们…”
“如果你们还要的话。”
就像落入平静湖面的巨石。
压抑的愤怒终于有了宣泄口。
有人开始骂脏话,胆子大些的,捡起石块砸那些守卫。
——还有用面包的。
人群不断向中心挤压,推搡着守卫们。咆哮声,嘶吼声,渐大的嘈杂屏蔽了他们彼此交流的声音。
每个守卫置身于此,仿佛海啸中的孤岛。
‘我们该怎么办?’
有人抬起枪口,却又被同伴按了下去。
‘你想死吗?!’
场面愈发不可挽回。
“把我们的佩姬还回来!就现在!”
“滚开!恶毒的帮凶!”
“让那亨利**去吧!”
“放下你们的武器!离开!离我们的佩姬远点!”
有守卫忍不住,用枪托砸了嚷嚷的矿工。他掉了牙,满口鲜血,却扔抓着守卫的裤腿,嘴里不停咒骂。
女人用指甲抓他们,孩子不晓危险,在一旁拍着手大叫。
一浪又一浪的喊声穿过大街。
佩姬默默流泪。
谢谢…
她环视周围涌动的愤怒。
这就是她保护过的人。
现在,正用他们的办法试图保护她。
佩姬张了张嘴,感觉喉咙被什么堵住,发不出丁点声音。
这时。
人群骚动起来。
绿眼睛的姑娘撞开了守卫,夺了他的枪,高高举起来。
“血债血偿!”
她在风中大喊,翡翠般的双眸狂饮混乱与疯狂。她想要义正辞严,却控制不住翘起的嘴角,喜怒被血肉中上涌的战栗吞噬。
太…
太美妙了。
世界聚焦在我身上。
然后。
像纸牌一样颠倒吧。
“我并非因斯镇的人,诸位!”
她声音像指令哨子,几个词后,渐渐静止了嘈杂:“我并非兰开夏郡的人,离你们远了去。”
她环视身边一张张愤怒、胆怯、退缩或疯狂的脸。
“我不愿干这件事,可我实在无法忍受!”她捉住枪,用枪口指向那些矿工:“你们是怎样忍受的,在日复一日,年复一年的时光中,守着一位正统继承人,却甘愿被那窃位者压迫!”
窃位者?
众人纷纷议论。
“是啊,窃位者。恐怕只有佩姬这样的,担忧你们出了事,死了妻子或丈夫,善良过头的女人,才不会将这事告诉你们。”
萝丝摆了摆枪口,诘问那些守卫:“她兄长谋杀了亲人,窃取了爵位。一个没长大的姑娘,混在矿工和伎女堆里,难道这就是‘伟大的’斯特里特?”
“你们一无所知,却做了邪恶的帮凶!”
枪口转向矿工。
“而你们,整天钻洞的老鼠们!你们只能用干巴巴的、不着调的言语安慰这姑娘,清楚她为你们做了多少,却视若无睹,装作什么都不知道?”
“真让人羞耻。”
“那酒馆菜单的价格,金丝雀,日常里的资助。”
“你们认为是理所当然的?”
这话让许多人愤怒。
“我们当然知道!”有个孩子大吼:“我们愿意为佩姬付出一切!”
萝丝笑了。
她扔下枪,将佩姬让出来。
威廉气急,更加大幅挥起胳膊:“抓起来!把这些叛逆都抓起来!”
他不知被谁扔的竹篮套住了脑袋,尖叫着摔了个跟头,滚到人群里,再也看不见,再也不出声。
守卫们把枪口对准了萝丝,一部分对准了那挺身而出的男孩。
个子不高,戴着呢帽,脸蛋儿脏兮兮的。
“我叫科勒!是佩姬·斯特里特小姐给了我钱,才让我的父亲有了个安稳的盒子睡…我受她恩,也愿意为她付出我的性命——来!野狗!下流的东西!朝我胸口开枪!”
“我就要死在你们面前,让所有人瞧瞧!我是有胆量的!”
一个孩子的话,让许多成年的矿工感到羞耻。
佩姬帮过他们无数次。
每一个狂欢、廉价菜单的夜晚。
每一次下矿,铁笼中啁鸣的鸟儿。
他们得了实惠,却只用言语吹捧这姑娘,让她的善良付出成了理所应当的程序。
而此时此刻,挺身而出,敢于面对子弹的,却是个孩子。
一个孩子。还不如个孩子。
有矿工耐不住这要立刻死去的耻辱,拨开前面的人,冲了出来,却被枪托砸倒。
于是,更多人开始向守卫们发起冲击。
直到他们听见了沉默许久的声音。
流泪的佩姬·斯特里特抬起腿,声音激昂:
“谁给你们的权力,向同胞们挥舞利爪?!”
哗啦…哗啦…
她被锁住的手腕落在腹前,双脚赤着,一路来,铁环将脚踝磨出鲜血。
“谁给你们的权力!”
她质问那用枪砸人的守卫。
“汉克叔叔,是我丢了记忆吗?”
“一个看门人,什么时候变成了守卫?”她盯着那男人,眼神几乎要扒掉他身上的皮,“你攀上了贵人,却不知妻子死在谁的蹂躏下,是不是?”
这话让汉克涨红了脸。
“是,是亨利·斯特里特大人的命令…”他扯着嗓子嚷,似乎这样能掩盖佩姬说出的真相般大声嚷起来,“是亨利·斯特里特大人!男爵!是镇长!是镇警们——”
他说。
“你企图…企图…”匮乏的词汇让他不知该怎么形容这件妙事,脖子上暴起青筋,急得冒汗:“佩姬·斯特里特是罪犯!”
他向周围说,但周围不听。
“呸!”
有人朝他吐唾沫。
哗啦…
佩姬举起锁住的双手。
穷途末路。
那么…
她也该像真正的斯特里特一样。
“我的叔叔,婶婶!我的朋友!”
她声音悲切,自手腕流下的鲜血染红了胳膊,滴在她的脸上。
“照顾我的!我照顾的!和我一同长大,或看着我长大的!”
“因斯镇的每一个受苦难的人——”
她声音不高,可每个字都在寂静中敲打着一颗颗泣血的心。
“我是佩姬,佩姬·斯特里特。”
“并非你们的救主,你们的光和钱口袋!”
“我是你们的女儿,你们的儿子。你们混在矿里的坏种,抢你们孩子面包的脏偷,狂欢夜上摆弄琴的廉价姑娘,丢了荣誉和姓氏的无耻女人…”
鲜血自眼皮落下。
仿佛流出血泪的姑娘,此刻却在攀升的烈日中,蒙上了一层淡淡的金纱。
她美极了。
“我的兄长恶毒,烧死了我的父母,我其他的兄弟姐妹。我藏着痛苦,生怕惹了谁,让你们送了命…”
她一字一顿。
“可今日,我再也没了办法,恐怕亨利·斯特里特要大开杀戒,让更多人失去自己的妻子、丈夫、孩子…”
“这心和灵魂早被金镑填满的男人已经变成了怪物!”
“他不顾你们的死活,仿佛要掘尽这座镇和镇上的人…”
“我该怎么办?先生,女士们,告诉我吧,一个丢了荣誉的姑娘,你们的孩子,该怎么办?”
寂静。
她声调忽然变高,手腕上的锁不在是锁,仿佛在光中融化成一支燃烧的号角。
“我想要问问他!”
“去问问他!”
“为什么让这土地上的人过得如此艰难,让本该富裕的小镇上满是雏计和断了脚、没了胳膊的人!”
“那些该到你们兜里的钱,都去哪了?!”
“去哪儿了?!”
“我要去问问他!”
号角劈出烈焰,沸腾了整座大海。
人群激昂。
“因斯镇的诸位!”
她站在风中,长发和日光融合成金色的大氅,一个正待冲锋的骑士开始呼唤——
“我恳求…求你们…”
“为你们的女儿,为了我…”
“开一条路吧!”
萝丝不知从哪抢来一把镰刀,锵地劈断了佩姬手腕和脚腕间的锁链。
这金属的断裂声,终于引爆了积蓄长久的愤怒!
矿工们扑了上来,将那些守卫按在地上。
有人大喊着守卫的姓氏:是他的父亲,或母亲的亲戚,或妹妹的丈夫——他们避不开这些,只好束手就擒,被夺去枪,压在地上,或被骂骂咧咧的老人抽上几个嘴巴。
混乱只持续了数分钟。
很快。
一条曲折的窄路如裂谷般在人群中割开。
他们凝视着那圣徒般步步见血的姑娘,那杂乱打绺的黯淡金发,憔悴但坚定如火的眼睛。
“去吧!去吧!”
“佩姬!”
“去吧!”
他们嚷着,跟着,喊她的名字。
“向前!佩姬!”
他们叫着。
“向前!”
(本章完)