重生文娱:光辉岁月 The Angel 歌词

小说:重生文娱:光辉岁月 作者:水水泛泛 更新时间:2025-01-24 17:20:14 源网站:2k小说网
  The Angel 歌词

  因为这歌歌词英文加翻译下来有1000多字,正文全部出现的话就太水了,所以开个单章给大家看一下。

  《The Angel》

  作词: Louis Dunford

  作曲: Louis Dunford

  As I walk these streets alone

  当我独自走过这些街道

  Through this borough I call home

  穿过这个我称之为家的地方

  Upon the baron fields of Highbury

  在海布里的球场上

  Neath the stadiums of stone

  在石头的体育场下

  Through the turnstiles at The Angel

  穿过天使号的旋转门

  See the homeless on the green

  看到绿地上的无家可归者

  From The Cally to The Cross

  从卡利街到十字街

  And every shit all in between

  以及中间的一切

  Pass the church, the mosque, a crack den

  经过教堂、清真寺、KKY窝点

  And the offie on the corner

  还有街角的窑子

  See the brasses from the brothel

  看到窑子的铜像

  That pretends to be a sauna

  假装是桑拿房

  Watch the bedlam in the bookies

  观察博彩公司里的混乱局面

  See the winners and the losers

  看到赢家和输家

  Seeking solace from their sorrows

  从他们的悲伤中寻求慰藉

  In the local battle cruisers

  在当地的战斗巡洋舰上

  Through the madness in the market

  穿过市场上的疯狂

  Weathered faces turn to greet ya

  饱经沧桑的面孔转身向你问好

  “Hello guvnor,how's your mother?”

  “你好,长官,你母亲怎么样了?“

  “You alright son, be lucky geeza”

  “伱还好吗,儿子,幸运吧,吉萨“

  Double pie and mash and liquor

  双份馅饼、土豆泥和白酒

  A Cuppa Rosie Lee up chap

  一杯Rosie Lee的茶水

  Or watch retired gangsters bicker

  或者看着退休的黑帮分子争吵不休

  Everyday in Arthur's cafe

  每天都在亚瑟的咖啡馆里

  The little ****ers causing trouble

  这些小**在制造麻烦

  For the cozzers make you smile

  因为这些人让你微笑

  You meet ya muckers for a couple

  你和你的朋友们在一起的时候

  Forget your troubles for a while

  暂时忘记你的烦恼

  From The Thornhill to The Hemmy

  从Thornhill餐厅到Hemmy餐厅

  All the faces are the same

  所有的脸都是一样的

  The manor might be changing

  庄园可能正在改变

  But the people still remain

  但人们不忘初心

  North London forever

  永远的北伦敦

  Whatever the weather

  无论天气如何变化

  These streets are our own

  这些街道都属于我们

  And my heart will leave you never

  我的心永远不会离开你

  My blood will forever

  我的血液将永远

  Run through the stone

  流淌在北伦敦的石头上

  As I walk these streets alone

  当我独自走过这些街道

  Through a kingdom made of Chrome

  穿过一个铬制的王国

  I see them ripping up the cobbles

  我看到他们敲碎鹅卵石

  And tearing down our childhood homes

  拆毁我们童年的家园

  I see the architecture changing

  我看到建筑的变化

  Watch the history disappear

  看到历史的消失

  And the skyline rearranging

  天际线重新排列

  Into towers of veneer

  变成单板的塔楼

  But I see the remnants of the London

  但我看到伦敦的残存物

  That they thought they could erase

  但我看到伦敦的残存物

  Every time I hear the old school

  他们以为可以抹去

  Talk about the good old days

  每当我听到老一辈人谈论过去的美好时光

  Every time I watch the football

  每当我看足球时

  Or have a ruby with the lads

  或者和小伙伴们一起吃红宝石的时候

  See an hoister selling clobber

  看到一个卖口香糖的人

  Or a dealer shotting bags

  或一个经销商拍摄的袋子

  It's in the single mothers juggling

  这是在单亲母亲的“魔术”中

  A baby and a job

  一个孩子和一份工作

  In every single brother struggling

  在每一个挣扎的兄弟中

  That wound up in the dock

  都被送上了被告席

  It's in the roots and the foundations

  它存在于根基和基础上

  Still clinging to the land

  依然坚守在这片土地上

  It's in the bricks that built The Morland

  在建造莫兰的砖块中

  And Popham that still stand

  和Popham仍然存在

  It's in my family and my friends

  它在我的家人和朋友中

  In every gram and every Benz

  在每一克和每一辆奔驰中

  It's in the roots that you inherit

  它存在于你所继承的根基之中

  When a generation ends

  当一个世代结束时

  It's in the ruins of your youth

  它在你年轻时的废墟中

  And the faces of your past

  和你过去的面孔

  Cause the manor may be changing

  因为庄园可能正在改变

  But the people always last

  但人们不忘初心

  North London forever

  永远的北伦敦

  Whatever the weather

  无论天气如何

  These streets are our own

  这些街道都属于我们

  And my heart will leave you never

  我的心永远不会离开你

  My blood will forever

  我的血液将永远

  Run through the stone

  流淌在北伦敦的石头上

  正式发行的版本是吉他弹唱,live版主键盘弹唱 乐队,视频实在审不过,感兴趣的书友可以去B站翻一下视频看看。