为什么它永无止境 第 44 章 达里娅太太

小说:为什么它永无止境 作者:柯遥42 更新时间:2023-09-05 09:44:14 源网站:笔趣阁
  几日后,当赫斯塔再次被带离基地的时候,埃卢先生没有出现。千叶独自一人,像往常一样开着车在停车场等候。

  当赫斯塔走近,驾驶位上的千叶若无其事地向她挥手打招呼,赫斯塔先是一怔,继而眼睛瞪得浑圆‐‐

  上一次见面时,千叶空空荡荡的左袖管,如今又长出了实在的手臂。

  更不可思议的是,这只曾经断去的左臂并非是钢铁或木质的假肢,赫斯塔看见千叶动作灵活地从口袋里掏出一支烟,然后又半握着拳挡在打火机前,为火苗挡风……这根本就像普通人的五指一样。

  &ldo;愣在那儿干嘛,上车啊。&rdo;千叶又喊了一声。

  赫斯塔缓过神来,上前打开车门,坐下时,她目光扫向千叶的右腿‐‐好家伙,右腿也长出来了。

  赫斯塔喉咙微动,&ldo;千叶……小姐。&rdo;

  &ldo;嗯?&rdo;

  &ldo;我能……摸一摸你的手吗?&rdo;

  千叶不明所以,但还是把右手递了出去。

  &ldo;不是,左手。&rdo;

  千叶换了手,赫斯塔皱着眉,轻轻握住了这只活灵活现的左手。

  而今再看,虽然这只手也有着微白的骨骼和稍稍凸起的青色血管,好像和寻常人一样,但只要仔细端详,觉察到它与真实血肉的差别并不难。

  往事突然在赫斯塔脑海中回闪,其实早在第一次见到千叶并与之握手的时候,她就已经感觉到千叶的手质地非常特别。

  只是当时接触的时间很短,她也没有细想。

  千叶抽回了手,&ldo;以前的用坏了,所以就换了个新的。&rdo;

  赫斯塔无法形容她的震惊,这一幕对她而言不下于一场神迹,她相信如果格尔丁修女在场,一定也会发出惊呼,并愤怒地指出这是在渎神。

  然而,千叶的语气就像在说一把伞、一块钟表或是一副眼镜‐‐也许在千叶小姐眼中,人的身体也和这些器物没什么太大区别。

  赫斯塔眉心颦蹙:&ldo;这到底是怎么办到的……?&rdo;

  千叶叼着烟,手握方向盘,动作熟练地倒了车,&ldo;古代科技。&rdo;

  &ldo;……千叶小姐是说黄金时代?&rdo;

  &ldo;嗯哼。&rdo;

  汽车飞快地驶向市中心。

  今天是周日,整个城市格外的寂静,大部分商铺都关了门,街上也没有什么行人,只有教堂的门开着,偶尔能看到有人出入。

  赫斯塔望着窗外,&ldo;今天没有游行。&rdo;

  &ldo;周末很少有游行,周末是用来休息的。&rdo;千叶轻声道,&ldo;除非是抗议他们自己的薪资待遇,否则你别想在星期天拉上一群人上街。&rdo;

  像往常一样,千叶还是把车停在了&ldo;白轮船&rdo;所在的那条街上。

  除了&ldo;白轮船&rdo;,这条街上没有一家门店营业,带着铁锈的卷帘门把那些花花绿绿的木头玻璃门都遮了起来,不过这些铁皮上全是各种各样的涂鸦喷绘,远远看去像是一条延展的画墙。

  &ldo;我最喜欢&lso;白轮船&rso;的一点‐‐周日照常营业。&rdo;千叶解开安全带,&ldo;走吧,去吃点东西。&rdo;

  两人推门而入,赫斯塔很快发现今天站在收银台前的是个她从没见过的胖女人,她个头不高,身材很丰腴,年纪可能与拉维特太太不相上下。

  &ldo;千叶?&rdo;胖女人一眼认出了来人,&ldo;你回来了?&rdo;

  &ldo;上个月就回来了,&rdo;千叶回答,&ldo;我都来你这儿好几次了,只是每次你都不在。&rdo;

  对方发出一串底气雄浑的笑声,&ldo;我打算在南边的亚斯克新城开一家分店,最近在那边看合适的店面,都很少往这边来。&rdo;

  胖女人从柜台后面走了出来,她穿着一条绿白色格子花裙,头上绑着一条淡绿色的纱巾,及腰的黑色长发编成了一股粗壮的麻花辫盘在脑后,看起来非常干练。

  最初的那一眼,胖女人的黑发褐眸让赫斯塔一下想起了伯衡,她不禁猜测起这个女人是否也来自十四区。

  但她说话的口音,又和莉兹有几分相似。

  胖女人与千叶叙了两句旧,三人说着话,又在靠窗的位置坐了下来。

  千叶靠在椅背上,一只手绕过脑袋,玩着自己的马尾:&ldo;你信我吧,现在不是个开分店的好时机。&rdo;

  胖女人皱起眉头:&ldo;我什么都准备好啦,为什么不是了?&rdo;

  &ldo;总之你最好先缓缓。&rdo;千叶显然不想解释更多,她转向赫斯塔,&ldo;这位是达里娅太太,白轮船的老板娘。&rdo;

  紧接着,她又指着赫斯塔向达里娅说道:&ldo;这是埃卢的远方亲戚。最近两个月住在我那里,叫‐‐&rdo;千叶略一停顿,&ldo;爱丽丝。&rdo;

  &ldo;你好,爱丽丝。&rdo;达里娅太太朝着赫斯塔伸出了手,&ldo;你的头发真漂亮,简直像象牙白的绸缎。&rdo;

  在意识到千叶给出了假名以后,赫斯塔有些紧张。她不自觉地朝远离达里娅太太的方向挪了挪,以防止对方因为靠得太近而发现自己头上正戴着假发。

  &ldo;谢谢。&rdo;赫斯塔轻轻握了一下对方的手,&ldo;很高兴认识您,达里娅太太。&rdo;

  &ldo;你从哪儿来呢小姑娘?也和埃卢先生一样么?&rdo;

  &ldo;嗯。&rdo;

  赫斯塔并不知道埃卢先生的故乡在哪儿,但这会儿除了点头,她也没有更好的反应。

  达里娅笑起来:&ldo;那离我们那儿很近,你去过维柳钦斯基没有?&rdo;

  &ldo;哪儿?&rdo;

  &ldo;维柳钦斯基荒原,&rdo;达里娅太太道,&ldo;我以前就住那儿,自从来了谭伊,这十几年都没回去过啦‐‐实在太远了,回去也不方便。&rdo;

  赫斯塔不知如何回答,她看向千叶‐‐千叶看起来没打算替她接过话茬。

  于是赫斯塔想了想,&ldo;以前很少有机会往外走,外面不安全。&rdo;

  这个回答似乎让达里娅太太很信服,她望着赫斯塔的目光顿时多了几分怜爱,&ldo;也是的,住在荒原毕竟不保险,你说往前推几年,谁能想到阿斯基亚也会出事呢?那么繁华的地方……我差点就在那儿落脚了。&rdo;

  赫斯塔仰起头,&ldo;您去过阿斯基亚?&rdo;

  &ldo;当然去过了,最早一批到维柳钦斯基的荒原住民,大部分都是从阿斯基亚迁过来的呢。&rdo;

  达里娅太太非常健谈,她絮絮叨叨地讲起这十几年在谭伊的生活,感慨最多的是谭伊的人懒到了她难以想象的地步。

  &ldo;我刚来的时候,住在我对面的一对老夫妻是开酒馆的,我以为他们周日肯定是最忙的时候‐‐谁知道有一天周日早晨起来,他们俩在一起给院子除草!我当时惊呆了,等到了中午,我看他们还在院子里磨磨蹭蹭,就忍不住上前问,&lso;好街坊,你们怎么现在还在家里头呢?&rso;

  &ldo;一开始,他们还以为我是在责问他们为什么不去教堂,有些难为情,等知道我指的是他们酒馆里的生意,这两个人哈哈大笑,和我说&lso;周日是神定的休息日,可没有工作的道理!&rso;。

  &ldo;我可真是奇了怪了,如果周日的酒馆不开门,那谭伊的酒鬼们什么时候出来买醉?你猜他们怎么答的我?&rdo;

  &ldo;怎么回答的呢。&rdo;

  达里娅太太学着她那位友邻的腔调,慢条斯理道:&ldo;&lso;从礼拜一到礼拜六,每天晚上都能来啊!&rso;&rdo;

  说罢,达里娅太太一掌拍在大腿上。

  &ldo;亏他们想得出来,谁要是在礼拜一的晚上喝个烂醉,那他礼拜二天岂不是只能带着昏昏涨涨的脑子去干活儿?从前我在维柳钦斯基的时候,就觉得那儿的人已经够懒了,哪想到谭伊比我们那儿还不如。&rdo;

  听到这里,千叶已经笑出了声。

  &ldo;我知道,维柳钦斯基的女人不会沾染上第三区的懒病和放浪习气,&rdo;她举起手里的茶杯,轻轻碰了达里娅太太的杯子,&ldo;你们永远勤劳!&rdo;